Определение
обозначает внешний признак, внутренний характер, количество и принадлежность
предмета. Оно может быть выражено следующим.
1.
Именем прилагательным: Һары
еләнле, һары йөҙлө ябыҡ кешенең башын
һалҡын ташҡа ҡуйып моңланыуына,
туҡтауһыҙ күҙенән йәш
ағыҙыуына Шәрәфи ағай аптырап оҙаҡ
ваҡыттар ҡарап торҙо (И. Насыри) 'Дядя
Шарафи долго с изумлением смотрел на то, как худой человек в желтом пыльнике, с
желтым лицом долго изливал тоску, припав к холодному камню и непрерывно источая
слезы'.
2.
Причастием: Уралдың көнъяҡ тармаҡтарының
ҡаяларында ирек һөйөр, бейеклеккә ынтылыр бер
халыҡ йәшәгән (Ғ. Әмири) 'Среди скал южных хребтов Урала жил
народ, любящий свободу, устремленный ввысь'. Причастие может иметь свое
определение: Тыуғандан бирле кешегә ҡатышып
өйрәнмәгән, донъяның әсеһе
менән сөсөһөн татымаған, ҡыҙ
ваҡыттарында уҡ тәрбиә күрмәгән, тар
ғына бер бүлмәлә ғүмер
һөргән һәм уҡыу-фәлән
менән сыуалмаған был ҡатындарҙан артыҡ
файҙалы нәмә өмөт итерлек түгел ине (М.
Ғафури) 'От этих женщин, которые с рождения не привыкли общаться с
людьми, не познали горести жизни, в девичестве не получили никакого воспитания,
всю жизнь провели в четырех стенах и не обременяли себя учебой, нельзя было ожидать ничего
путного'.
3.
Именем существительным в значении прилагательного с послелогами кеүек,
һымаҡ, шикелле (1) или без них (2): 1) Һинең
кәнфит кеүек ҡыҙҙарың, перәник
һымаҡ егеттәрең менән спектакль уйнауы беҙгә ауыр эш (А.
Таһиров) 'Нам трудно ставить спектакль с твоими конфетными девушками и
пряничными парнями'; Тыуған ил, Лидия Николаевна Расцветаева,
Зәбиҙә Дәүләтшина,
Зәйтүнә Кадикова шикелле гүзәл
ҡыҙҙар үҫтергән ер өсөн
ғәҙел һуғыш бара! (Ғ. Әмири) 'Идет справедливая
война за родную землю, за землю, которая вырастила таких прекрасных дочерей,
как Лидия Николаевна Расцветаева, Забида Давлетшина, Зайтуна Кадикова'; 2) таш
күпер 'каменный мост', алтын балдаҡ 'золотое кольцо'.
4.
Именем числительным: Мин үҙемдең ҡырҡ беренсе
түгел, бәлки йөҙ ҙә әллә
нисәнсе шәкерт икәнемде белеп шатландым (М. Ғафури)
'Я обрадовался, узнав, что я не сорок первый, какой-то там сотый ученик
медресе'.
5.
Местоимением: Салауат Юлаевтың алға ынтылышлы үткер
ҡарашы беҙҙең халыҡтың ауыр һәм
героик тарихи үткәндәре тураһында һәр
ваҡыт һөйләп торор төҫлө (Р.
Шәкүров) 'Устремленность вперед, пронзительный взор Салавата Юлаева
кажется всегда будут нам напоминать о тяжелой и героической истории нашего
народа'.
6.
Именем действия с послелогом кеүек: Был экспедицияла Шайморат бабай аш бешереү, йомошҡа
йөрөү, аҙыҡ ташыу, аттарҙы ҡарау,
транспортҡа етәкселек итеү кеүек күп кенә
эштәрҙе башҡара (Ә.
Бикчәнтәев) 'В этой экспедиции Шаймурат бабай выполняет массу
обязанностей, таких как: готовит пищу, выполняет мелкие поручения, руководит
транспортом, приносит продукты, ухаживает за лошадьми'.
7.
Адъективированным существительным в местном падеже с определительным афф. -ғы/-ге, обозначающим
местонахождение: Ауыл советындағы һәм партия
ойошмаһындағы иптәштәр менән һис
көтөлмәгән, ләкин бик ҡыҙыҡлы
әңгәмәләр ҡуйырып китте (С.
Агиш) 'С товарищами из сельского совета и партийной организации завязались
совершенно неожиданные, но очень интересные разговоры'.
8.
Именем существительным в основном падеже с послелогом тиклем: Күк
йөҙөндә бейәләй тиклем дә болот
әҫәре юҡ (А. Таһиров) 'В небе нет ни намека
на облачко, хотя бы величиной с рукавицу'.